'용과 같이 극' 정발 기념 행사 28일 개최, 하타노 유이 온다!
2016.05.12 18:50게임메카 김영훈 기자
소니인터랙티브엔터테인먼트코리아는 오는 28일 오후 3시, 서울 자양동 커먼그라운드에서 PS4 독점 액션어드벤처 ‘용과 같이 극’ 발매 기념 행사를 갖는다. 이 날 행사에는 ‘용과 같이’ 첫 한국어화를 기념하여 개발을 총괄하는 세가게임즈 나고시 토시히로 감독과 사토 다이스케 프로듀서가 직접 한국 게이머들을 만난다

▲ 왼쪽으로 세가게임즈 사토 다이스케 프로듀서, 여배우 하타노 유이,


▲ '용과 같이 6' 게임플레이 스크린샷 (사진제공: SIEK)

▲ 왼쪽으로 세가게임즈 사토 다이스케 프로듀서, 여배우 하타노 유이,
세가게임즈 나고시 토시히로 감독 (사진제공: SIEK)
소니인터랙티브엔터테인먼트코리아(SIEK)는 오는 28일(토) 오후 3시, 서울 자양동 커먼그라운드에서 PS4 독점 액션어드벤처 ‘용과 같이 극’ 발매 기념 행사를 갖는다.
이 날 행사에는 ‘용과 같이’ 첫 한국어화를 기념하여 개발을 총괄하는 세가게임즈 나고시 토시히로 감독과 사토 다이스케 프로듀서가 직접 한국 게이머들을 만난다. 뿐만 아니라, 게임 속에 실제 출연하여 화제가 된 일본 여배우 하타노 유이도 자리하여 팬들과 직접 소통하는 시간을 가질 예정이다.
행사 후에는 선착순 100명을 대상으로 나고시 총괄감독의 사인회가 진행되며, 현장에서 ‘용과 같이 극’의 구매를 인증한 고객 500명에게는 ‘용과 같이’ 10주년 기념 오리지널 티셔츠까지 증정된다.
또한, 이번 발매 기념행사와 함께 ‘용과 같이 극’에 시리즈 최신작 ‘용과 같이 6(가칭)’ 선행 체험판 한국어 버전 동봉이 전격 결정됐다. 체험판은 타이틀 패키지에 바우처 코드의 형태로 동봉되며, 6월 2일부터 사용 가능하다.
이 날 행사에는 ‘용과 같이’ 첫 한국어화를 기념하여 개발을 총괄하는 세가게임즈 나고시 토시히로 감독과 사토 다이스케 프로듀서가 직접 한국 게이머들을 만난다. 뿐만 아니라, 게임 속에 실제 출연하여 화제가 된 일본 여배우 하타노 유이도 자리하여 팬들과 직접 소통하는 시간을 가질 예정이다.
행사 후에는 선착순 100명을 대상으로 나고시 총괄감독의 사인회가 진행되며, 현장에서 ‘용과 같이 극’의 구매를 인증한 고객 500명에게는 ‘용과 같이’ 10주년 기념 오리지널 티셔츠까지 증정된다.
또한, 이번 발매 기념행사와 함께 ‘용과 같이 극’에 시리즈 최신작 ‘용과 같이 6(가칭)’ 선행 체험판 한국어 버전 동봉이 전격 결정됐다. 체험판은 타이틀 패키지에 바우처 코드의 형태로 동봉되며, 6월 2일부터 사용 가능하다.


▲ '용과 같이 6' 게임플레이 스크린샷 (사진제공: SIEK)
SNS 화제
-
1
콜옵과 타이탄폴의 아버지 ‘빈스 잠펠라’ 교통사고로 별세
-
2
에픽스토어 '디스코 엘리시움' 무료배포, 한국은 제외
-
3
'공포 2.0'과 함께, 파스모포비아 2026년 정식 출시 예고
-
4
확률형 아이템 표기 위반 시 최대 ‘매출 3% 과징금’ 발의
-
5
서든∙블아로 다진 내실, 넥슨게임즈 신작으로 비상 준비
-
6
[오늘의 스팀] 큰 거 온다고? 스타듀 밸리에 팬들 몰렸다
-
7
한국 게임 30년 조명, '세이브 더 게임' 3부작 29일 방송
-
8
일러스타 페스, 풍자성 1,000만 원 VIP 입장권 예고 화제
-
9
'무늬만 15세' 여신의 여명, 부적정 등급으로 삭제 조치
-
10
[순위분석] 키네시스 ‘복귀각’ 제대로 열었다, 메이플 2위
많이 본 뉴스
-
1
[오늘의 스팀] 큰 거 온다고? 스타듀 밸리에 팬들 몰렸다
-
2
[겜ㅊㅊ] 스팀 겨울 축제, 역대 할인율 경신한 ‘갓겜’ 7선
-
3
에픽스토어 '디스코 엘리시움' 무료배포, 한국은 제외
-
4
25일 단 하루, 칼리스토 프로토콜 에픽 무료 배포
-
5
[오늘의 스팀] 첫 90% 할인 슬더스, 역대 최고 동접 기록
-
6
마동석 주인공인 갱 오브 드래곤, 신규 스크린샷 공개
-
7
서든∙블아로 다진 내실, 넥슨게임즈 신작으로 비상 준비
-
8
콜옵과 타이탄폴의 아버지 ‘빈스 잠펠라’ 교통사고로 별세
-
9
국내 출시 초읽기, 밸브 하드웨어 전파 인증 완료
-
10
락스타 전 개발자 “도쿄 버전 GTA 나올 수도 있었다”





