한국모바일게임협회, 회원사 대상 현지화 서비스 지원사업 시작
2015.07.21 12:05게임메카 김미희 기자
한국모바일게임협회는 21일, 협회 부회장사 라티스글로벌커뮤니케이션스와 함께 중소 모바일 게임 개발사 대상 현지화 서비스를 지원한다고 밝혔다. 지원 사업에 선정된 게임사는 게임 텍스트 단어 번역 및 원어민 감수, 해외 퍼블리셔 대상 세일즈킷 제작 및 배포를 제공받는다


한국모바일게임협회는 21일, 협회 부회장사 라티스글로벌커뮤니케이션스와 함께 중소 모바일 게임 개발사 대상 현지화 서비스를 지원한다고 밝혔다.
지원 사업에 선정된 게임사는 ▲게임 텍스트(5,000) 단어 번역 및 원어민 감수(LBT포함, 영어, 일본어 중 택1) ▲해외 퍼블리셔 대상 세일즈킷 제작 및 배포(영문, 퍼블리셔로부터 문의가 올 경우 개발사 연결) ▲해외 유저 대상 FGT(Focus Group Test)와 현지 시장성 컨설팅(분석 리포트 제작)을 제공받는다.
참여 조건은 한국모바일게임협회 회원사로 접수는 오는 7월 21일부터 26일까지 협회 측(kmga@k-mga.or.kr)으로 지원하면 된다. 협회 회원사가 아닌 업체는 가입 후 지원할 수 있다.
라티스글로벌커뮤니케이션스 윤강원 대표는 “이번 글로벌 직접 진출 지원 사업을 통해 중소 모바일 개발사들에게 글로벌 시장 진출에 조금이나마 도움이 되었으면 한다”고 말했다.
SNS 화제
-
1
레이튼 교수 신작, 스위치 넘어 PS5와 스팀으로도 발매
-
2
Live2D로 생동감 극대화한, 국산 리듬게임 ‘플라티나 랩’
-
3
병무청 "사회복무 중 프로게이머 겸직 금지, ‘룰러’와 무관"
-
4
‘제2의 오공’ 기대 받았던 명말, 낮은 평가에 개발팀 해체
-
5
깊어진 적자와 폐업 릴레이, 숫자로 본 중소 게임사 위기
-
6
[판례.zip] 집에서 PC방 혜택 보는 '지피방', 약관 위반일까?
-
7
출시 26일 만에, 붉은사막 글로벌 500만 장 판매고
-
8
[순정남] 실제 사건 여파로 인해 발매 취소된 게임 TOP 5
-
9
고딕 공포 세계관 재현, 블러드본 애니메이션 나온다
-
10
포켓몬·젤다 표절로 논란 빚었던 '픽모스', 결국 스팀서 삭제
많이 본 뉴스
-
1
[판례.zip] 집에서 PC방 혜택 보는 '지피방', 약관 위반일까?
-
2
병무청 "사회복무 중 프로게이머 겸직 금지, ‘룰러’와 무관"
-
3
‘제2의 오공’ 기대 받았던 명말, 낮은 평가에 개발팀 해체
-
4
[겜ㅊㅊ] 육성과 전략을 동시에, 턴제 RPG 추천작 5선
-
5
[오늘의 스팀] 우여곡절 겪었던 슬더스 2 패치, 본 서버 적용
-
6
[순정남] 실제 사건 여파로 인해 발매 취소된 게임 TOP 5
-
7
포켓몬·젤다 표절로 논란 빚었던 '픽모스', 결국 스팀서 삭제
-
8
레이튼 교수 신작, 스위치 넘어 PS5와 스팀으로도 발매
-
9
Live2D로 생동감 극대화한, 국산 리듬게임 ‘플라티나 랩’
-
10
픽셀 사이버펑크 기대작 '리플레이스드' 출시, 유저 호평





