한국어가 우리 가족이 되었다, 다키스트 던전 한국어 패치 적용
2018.07.17 10:31게임메카 이재오 기자
7일 새벽, 레드훅스튜디오는 스팀 공식 홈페이지를 통해 수정된 한국어 번역본을 본 서버에 추가했다고 밝혔다. '다키스트 던전'은 지난 6월 20일, 발매 2년 만에 공식 한국어 패치를 공개했으나, 오역 논란이 일며 이틀 만에 잘못된 번역을 수정하기로 결정했다. 이후, 지난 10일 베타 서버에 새로운 번역본이 적용되고 정확히 일주일 만에 본게임에도 적용된 것이다

▲ '다키스트 던전' 새 한국어 번역본이 본 서버에도 적용됐다 (사진출처: 게임 공식 스팀페이지)

▲ 새 한국어 번역본은 언어 선택란에서 적용할 수 있다 (사진출처: 게임 공식 스팀페이지)

▲ '다키스트 던전' 새 한국어 번역본이 본 서버에도 적용됐다 (사진출처: 게임 공식 스팀페이지)
오역 논란으로 많은 국내 팬들을 실망케 했던 '다키스트 던전'이 제대로 된 한국어 패치를 들고 돌아왔다. 수정된 한국어 번역본이 드디어 본 서버에도 적용된 것이다.
17일 새벽, 레드훅스튜디오는 스팀 공식 홈페이지를 통해 수정된 한국어 번역본을 본 서버에 추가했다고 밝혔다. '다키스트 던전'은 지난 6월 20일 발매 2년 만에 공식 한국어 패치를 공개했으나, 오역 논란이 일며 이틀 만에 잘못된 번역을 수정하기로 결정했다. 이후, 지난 10일 베타 서버에 새로운 번역본이 적용되고 정확히 일주일 만에 본게임에도 적용된 것이다.
본 서버에 적용된 새로운 한국어 번역본은 베타버전에서 수집한 유저 피드백이 반영된 버전이다. 특히, 어색했던 문장이나 자막이 출력되지 않는 버그는 대부분 수정된 상태다. 아직 적용이 안 된 유저 의견에 대해 레드훅스튜디오는 추후 업데이트를 통해 개선할 예정이라고 밝혔다.
새 한국어 번역본은 언어 선택란에서 적용할 수 있으며, 글꼴은 기존 베타버전에 사용됐던 'EBS 서체'가 그대로 적용됐다.

▲ 새 한국어 번역본은 언어 선택란에서 적용할 수 있다 (사진출처: 게임 공식 스팀페이지)
SNS 화제
-
1
만우절 실수? 스태퍼 케이스 외전 '다이스 이터' 무료 전환
-
2
마법소녀의 마녀재판, 공식 한국어 버전 출시된다
-
3
롤 프로게이머 ‘룰러’ 박재혁, 주식 명의신탁 등 탈세 논란
-
4
블리자드 '오버워치' 국내 퍼블리싱 넥슨으로 이관 확정
-
5
FTC, 카드사에 강력 경고... 스팀 '야겜' 규제 풀리나?
-
6
스팀게임을 패키지로 전시, 방 꾸미기 신작 ‘박스룸’ 공개
-
7
엘든 링 오케스트라 공연, 4월 6일 2차 티켓 오픈한다
-
8
[이구동성] 빠와 까를 모두 미치게 하는 붉은사막
-
9
출시 12일 만에, 붉은사막 판매량 400만 장 돌파
-
10
조선 경신 대기근 배경 액션게임 '무사: 더티 페이트' 발표
많이 본 뉴스
-
1
민심 잃었던 슬레이 더 스파이어 2, 너프 롤백 패치
-
2
마법소녀의 마녀재판, 공식 한국어 버전 출시된다
-
3
만우절 실수? 스태퍼 케이스 외전 '다이스 이터' 무료 전환
-
4
[이구동성] 빠와 까를 모두 미치게 하는 붉은사막
-
5
블리자드코리아 축소? 오버워치 넥슨 이관 둘러싼 우려
-
6
던파 키우기·던파 클래식 포함, 넥슨 신작 파이프라인 공개
-
7
FTC, 카드사에 강력 경고... 스팀 '야겜' 규제 풀리나?
-
8
시프트업, '바하 아버지' 미카미 신지의 개발사 인수
-
9
용과 같이 스튜디오 신작, 배경은 1915년부터 1965년
-
10
불편했던 달리기 끝, 붉은사막 조작 편의성 신규 패치





